This contains a list of all DITA 1.1 elements, divided up by module.
It describes which are block elements and which are inline, and lists which
elements should be translated by default. After review, this list will be
merged with the already approved list of 1.0 elements.
Notes on the tables below
- For specializations, the second column gives the ancestor element, and
the third column gives a quick yes/no guide to indicate whether all behavior
is inherited. If something is not inherited, the change will appear in bold.
- The block/inline presentation column indicates whether the element is
formatted as a single block.
- The block/inline translation column indicates whether the element represents
a complete translatable segment. For example, the element <cmd> in the
task specialization is presented inline with other elements,
but represents a complete translation segment.
- Items marked as block*** are blocks on their own, but may appear in the
middle of a segment. They should not break the flow of the current segment.
These are considered "subflow" elements for translation. We recommend that,
when possible, these elements should only be placed at sentence boundaries
to aid in translation.
- For all elements, the translate attribute will override the default translation
setting. So, a translation setting of "yes" or "no" in the table below does
not guarantee that an element will always, or never, be translated.
- If an element has translatable attributes, they are listed in the last
column. Note that the spectitle and specentry attributes are described with
a footnote.
topic elements
| Element name |
Specialized from |
Block/Inline (presentation) |
Block/Inline (translation) |
Translatable content? |
Translatable attributes? |
| abstract |
N/A |
block |
block |
yes |
|
| data |
N/A |
N/A (metadata) |
block |
no (likely to change for some specializations) |
|
| data-about |
N/A |
N/A (metadata) |
block |
no |
|
| foreign |
N/A |
block3 |
block3 |
no4 |
|
| index-base |
N/A |
block***1 |
block |
yes |
|
| unknown |
N/A |
block |
block |
no |
|
glossary elements
| Element name |
Specialized from |
Inherits everything from ancestor? |
Block/Inline (presentation) |
Block/Inline (translation) |
Translatable content? |
Translatable attributes? |
| glossdef |
abstract |
yes |
block |
block |
yes |
|
| glossentry |
topic |
yes |
block |
block |
yes |
|
indexing-d elements (indexing domain)
| Element name |
Specialized from |
Inherits everything from ancestor? |
Block/Inline (presentation) |
Block/Inline (translation) |
Translatable content? |
Translatable attributes? |
| index-see |
index-base |
yes |
block***1 |
block |
yes |
|
| index-see-also |
index-base |
yes |
block***1 |
block |
yes |
|
| index-sort-as |
index-base |
yes |
block***1 |
block |
yes |
|
xnal-d elements (XNAL domain)
The XNAL information
is all metadata, so it generally does not need to be translated. Exceptions
may be needed when selections from this metadata are used for display purposes.
| Element name |
Specialized from |
Inherits everything from ancestor? |
Block/Inline (presentation) |
Block/Inline (translation) |
Translatable content? |
Translatable attributes? |
| addressdetails |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| administrativearea |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| authorinformation |
author |
no |
block |
block |
no |
|
| contactnumber |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| contactnumbers |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| country |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| emailaddress |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| emailaddresses |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| firstname |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| generationidentifier |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| honorific |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| lastname |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| locality |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| localityname |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| middlename |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| namedetails |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| organizationinfo |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| organizationname |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| organizationnamedetails |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| otherinfo |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| personinfo |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| personname |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| postalcode |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| thoroughfare |
ph |
no |
block |
block |
no |
|
| url |
data |
no |
block |
block |
no |
|
| urls |
data |
no |
block |
block |
no |
|
bookmap elements
The bookmap specialization contains
many phrase-based elements inside the bookmeta. These are metadata, and should
not be translated.
| Element name |
Specialized from |
Inherits everything from ancestor? |
Block/Inline (presentation) |
Block/Inline (translation) |
Translatable content? |
Translatable attributes? |
| abbrevlist |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| amendments |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| appendix |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| approved |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| backmatter |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
|
| bibliolist |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| bookabstract |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| bookchangehistory |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| bookevent |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| bookeventtype |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| bookid |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| booklibrary |
ph |
yes |
inline |
inline |
yes |
|
| booklist |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| booklists |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
|
| bookmap |
map |
NO |
block |
block |
yes |
removed @title |
| bookmeta |
topicmeta |
yes |
block |
block |
yes |
|
| booknumber |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| bookowner |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| bookpartno |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| bookrestriction |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| bookrights |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| booktitle |
title |
yes |
block |
block |
yes |
|
| booktitlealt |
ph |
yes |
inline |
inline |
yes |
|
| chapter |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| colophon |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| completed |
ph |
no |
inline |
inline |
no |
|
| copyrfirst |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| copyrlast |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| day |
ph |
no |
inline |
inline |
no |
|
| dedication |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| draftintro |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| edited |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| edition |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| figurelist |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| frontmatter |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| glossarylist |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| indexlist |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| isbn |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| mainbooktitle |
ph |
yes |
inline |
inline |
yes |
|
| maintainer |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| month |
ph |
no |
inline |
inline |
no |
|
| notices |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| organization |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| part |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| person |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| preface |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| printlocation |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| published |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| publisherinformation |
publisher |
yes |
block |
block |
yes |
|
| publishtype |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| reviewed |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| revisionid |
ph |
no |
inline |
inline |
no |
|
| started |
ph |
no |
inline |
inline |
no |
|
| summary |
ph |
yes |
inline |
inline |
yes |
|
| tablelist |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| tested |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| toc |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| trademarklist |
topicref |
yes |
block |
block |
yes |
@navtitle |
| volume |
data |
yes |
block |
block |
no |
|
| year |
ph |
no |
inline |
inline |
no |
|
1 This element is considered a "subflow"
element for translation. If it is located in the middle of a translation segment,
it should not be translated as part of that segment. For example, indexterm,
fn, and draft-comment may divide a sentence in two, but should be treated
as blocks, and should not interrupt the sentence.
2 The spectitle and specentry attributes can
contain translatable text. The direct use of fixed-in-the-DTD text by tools
is discouraged, in favor of using the value as a lookup string to find the
translation outside of the file, using accepted localization methods for generated
text.
4 The desc, object, and image elements inside <foreign> should
still be translatable; they provide an alternative display if the foreign
content cannot be processed