OASIS翻译政策常见问题解答

OASIS标准、规范、文件的翻译语言

政策
流程
要求条件
感谢
常见问题解答
可用的翻译
档案管理

常见问题解答
那些OASIS文件将被翻译?
尽管我们非常鼓励志愿者把他们的主要精力集中在已批准通过的OASIS Standards上,但所有出版的OASIS文件都会被翻译。

将由谁来进行这些翻译?
联盟鼓励那些认为自己具备技术条件并意识到其所在区域的需要的所有人共同完成翻译OASIS标准、规范、文件的工作。尽管我们非常鼓励OASIS技术委员会来进行这一工作,但OASIS membership并不是必须的。任何公司、政府机关或其他组织,如果愿意提供一个或多个OASIS标准的翻译,我们将十分欢迎,详细情况请联系translation-admin@oasis-open.org

翻译应以何种形式发布?
OASIS大力鼓励使用开放式的电子文本格式(XML or HTML)进行所有交流通信。

翻译是否可以出售?
您可以对任何形式的翻译(包括印刷品或CD)收取一定费用, HTML版本的翻译仍将作为公共网络资源向公众免费开放。

OASIS是否会发布已翻译的规范的URL?
OASIS计划发布所有满足Requirements for Translation条件的翻译链接,但联盟并不必须这样做。

OASIS是否会公开对翻译的质量进行认证和评价?
OASIS不会对任何翻译进行认可、证明或推荐,也不会对可用性作公开评论。因此,OASIS标准或规范没有“官方”翻译。

OASIS是否允许同意文件的多种翻译?
OASIS希望尽可能的减少重复工作,但这并不意味着OASIS控制或强制人们为使其工作公之于众所作的真诚努力。为保证一项提议的翻译不是已经存在或正在进行的,志愿者最好订阅translators@lists.oasis-open.org。这样分散开的个体和团队可以决定共同合作一项任务来节省时间提高工作效率。同一OASIS标准或规范可以存在两种不同的翻译么,不管怎样,只要翻译适当,OASIS会提供两个文件的链接,相信公众会决定哪个更为适用。

OASIS能否撤销其对发布翻译的许可?
所有OASIS标准、规范和出版文件的版权均归OASIS Open所有。这些资源只能在OASIS允许的条例下进行使用。没有OASIS的许可同意,不得进行任何演化出版。Translation Policy条例既不构成无条件许可;也不意味着OASIS知识产权的转交。在极端的情况下,如OASIS裁定一份公开发布的翻译是不正当的,OASIS可以行使权利要求对其更正或撤销。


-----------------------------------------------------------------------------------